іх бін шпрехєн зі інгліш
Обожнюю англійські версії деяких українських сайтів. Ахуєнно понятний для англомовних "Щоденник лідера". "Що-ден-ник лі-де-ра"! Бггг.
Блог про агресивний несмак українського бомонду і не тільки
20 листопада 2011
Сергій К блоґ-запис
Як зробити щоб тебе не освистували на стадіонах +1 новий коментар
13 липня 2009
спільнота: Рагу.лі блоґ-запис
прощьолкал +16 нових коментарів
2 лютого 2010
Materynka блоґ-запис
І український, і поет! +38 нових коментарів
4 червня 2010
спільнота: Рагу.лі блоґ-запис
Дядя Витя Янукович умный президент +19 нових коментарів
11 листопада 2010
Iriska блоґ-запис
Золоті дупи +176 нових коментарів
14 листопада 2011
Оголошення
10 листопада 2011
З життя аристократів
8 листопада 2011
Хе-фактор
7 листопада 2011
Жінки Олега Ляшка: радикальна Крістіночка
6 листопада 2011
Надія Гураль
Обожнюю англійські версії деяких українських сайтів. Ахуєнно понятний для англомовних "Щоденник лідера". "Що-ден-ник лі-де-ра"! Бггг.
Постійна адреса сторінки: | http://raguli.sumno.com/post/ih-bin-shprehjen-zi-inglish/ |
вітя, дай щоденник
двойка і шоб батьки завтра в школу
то хня, а отут-ось, другий зверху заголовок в Digest-і, чіста Фрейд всрався: "faction head" єссі п на слух, то я однозначно зрозумів би як "головка від того шо фак робить" :8)
паходу, я тожє нє бєз Фрейда :D ... хоча ІМХО правильно було п "group leader"
Ну взагалі-то група то група, а партія то партія. Як казала Саманта з серіалу "Секс і місто": I don't believe in the Republican party or the Democratic party. I just believe in parties.
сорі, не знаю хто така Саманта :) но я про <b>парламентську фракцію</b> казав, яка радше називаєцця "group" ніж "faction"
фак.. ти.. на.. голову.
фігассє, клянуся шостим класом загальноосвітньої, шо то пряма образа, йоли-пали!
Я шота юмора-то і нє понял (С). По-моєму, тутошні знавці інгліша вирішили стати святішими від пап римських і мам бердичівських.
Ось вам лідер палати общин Великобританії:
PRIVATE OFFICE
The staff within the Private Office are here to help you with any query you may have. Listed below are staff to the Leader and Deputy Leader. If you would like to speak to an individual member of staff, please contact them on 020 7276 1005, they will make every effort to help you.
http://www.commonsleader.gov.uk/OutPut/Page652.asp
І там же є спеціально призначена лічность, яка відповідає за leader's diary.
Lee Summers
(Diary Secretary to the Leader of the House of Commons)
Manage the Leader's diary; liaison officer on travel, official visits, accommodation and hospitality and gifts.
Так що, шановна Мармулєтко, у даному конкретному випадку рагулізм проявили саме ви. Пардон май френч.
я-я,parlament "faction" she v moldovi ta kirgystani e :)
http://www.google.com/search?q=parlamentary+fraction&amp;ie=utf-8&oe=utf-8&aq=t&rls=org.mozilla:en-US:official&client=firefox-a
ага , специал позишин – винповидае за факшн :)
О-льо!
Я писала тут щось про якість перекладу англійською?
Я писала тут про відсутність перекладу там, де він мав би бути.
А вам всьо мірєщітса.
Мірєщітся? Читаємо ще раз:
<strong>Ахуєнно понятний для англомовних “Щоденник лідера”. “Що-ден-ник лі-де-ра”! Бггг.</strong>
"Щоденник лідера" – словосполучення, яке ви так наголосили, – ПЕРЕКЛАДЕНО. І перекладено правильно. Тож про яку "відсутність перекладу" ви сказали? І ваші коментатори теж чомусь почали доскіпуватися (некомпетентно – але рагулі є рагулі) не до ВІДСУТНОСТІ ПЕРЕКЛАДУ, а до адекватності НАЯВНОГО ПЕРЕКЛАДУ англійською.
– йо: за слово "parlamentary" вас треба відправити на курси англійської мови для альтернативно обдарованих рагулів. Можливо, мови вас там не навчать, але принаймні пояснять, що з таким рівнем знань не варто лізти оцінювати інших.
Ок. Я наголосила цю фразу у такому контексті, що можна подумати те, що ви подумали, але на меті мала зовсім інше.
Залишайтеся при своїй думці, але я писала про російські і українські тексти у рубриці, які є абсолютно незрозумілими для англомовних. А щодо "щоденника лідера", то для мене – це просто смішне словосполучення (не з точки зору перекладу), як і Янукович для мене – не лідер, так і календар його зустрічей для мене не щоденник.
А якщо я критикую переклад, то зазвичай я пишу, що я не задоволена саме якістю перекладу з прикладами:
http://marmuletka.livejournal.com/574634.html
http://marmuletka.livejournal.com/716359.html
А за тих, хто тут коментує, я не відповідаю, але дискусії завжди відкриті і кожен може написати свою думку. Навіть про мене)
>>йо: за слово “parlamentary” вас треба відправити на курси >> англійської мови для альтернативно обдарованих рагулів.
бгг, дякую за турботу :), але не кажiть менi що робити i я не буду казати куда вам iти :)
>О-льо! Я писала тут щось про якість перекладу англійською?
ху керс ? :) у нас уже рефлекторний бууу на все шо паблишае мармулетка :))
даже вона запаблiшае кют кiттенс всi будуть : "бууу , аглi кiттенс :))"
майте гарний день :)
нарештi пасетил субжект, должен скозать специально для людей з харошим инглишом – iтс хiларiос :) фотожоп друг человека
напомнил http://www.davno.ru/posters/1951/img/poster-1951l.jpg
тока без шапки (с шапками у него не сложилось)
удачных выборов тебе Украина ! ;)
marmuletka, дякую за роз'яснення.
йо, на мою думку ви вже роздаєте рекомендації, кому куди йти. Хоча насправді це нагадує спроби безногого давати пораду велосипедистові.
А ще мене дуже потішило ваше намагання показати, що в англійській ви не повний лох. Але ви правильно робите, що пишете рускімі буквамі – так вас важче зловити на невігластві. :-)
ОМГ. Ви трактували перші два речення так як зручно саме вам і на цьому вибудували систему висновків щодо мене, але це ваші проблеми, а не мої.
Зрозуміло, що я трактую те, що бачу тут, як зручно саме мені (було б дивно, якби я трактував це так, як мені незручно) – але точно так само роблять всі інші відвідувачі. Тут цікаво інше (і я вже вам про це говорив) – ці "інші відвідувачі" зрозуміли вашу претензію точнісінько так само, як і я. Тільки в них оцінки були з іншим знаком – бо мови не знають.
І, по-моєму, ви вже визнали: "можна подумати те, що ви подумали".
І ще – здається, ви сприйняли мою репліку щодо йо на свою адресу. Що б із цього приводу сказав дядько Фрейд? :-)
Так, сприйняла на свою адресу. Неуважно прочитала.
оіі, шарпе, я з вас німагу, oчіпяталась людина, а ви тут уже розвели сир-бор, всіх наліво і направо на курси англ. мови посилаете i оцінки роздаєте.а судьі хто? тоже мені віртуальний toefl найшовся, ггггг :D. умнО, нічо на скажеш.
а еслі ви юмора не панімаєте, то це вже не наші проблєми, нє?
і про знання інгліша ви писали ще до реплики йо, так що пізно уже відмазуватись;)
вопшем усьо мімо, стрілок ви наш, нінаглядний :)))
Sharpe пописує переводи для сайта Януковича
а там побачили рагулів по референсу, послали віддуватись :)
цей ленiнець (Sharpе) mоже затрати своєю винятковiстю :)
ocьо воно :) http://roman-sharp.livejournal.com/49413.html
мія, якби людина очіпяталася в нейтральній розмові – я б слова не сказав. Бо errare humanum est. Але в цьому випадку є принципова відмінність: людина не має права говорити "гиии, он в чувака гудзик на сорочці розщібнувся", якщо в самої при цьому розщібнута ширінька. А якщо вона з розщібнутою ширінькою вчить інших защібанню гудзиків – то така людина заслуговує на зневагу на порядок більшу, ніж критикований нею суб"єкт.
Власне, це те, що мені не подобається на рагу.лях: коли процес критики агресивного несмаку перетворюється в демонстрацію того ж таки агресивного несмаку та гидкого пліткування.
Sharpe, ну от – ви знoву розказуєте, що кому можна робити і на що в кожного є чи немає права і що хто заслуговує, а потім щиро дивуєтесь коли вам кажуть куди іти....
п.с. претензії в рагулях на роль остаточного_судді в чому б то не було я не помічала.
Sharpe, щиро поржав з твоеi теорii про гудзики :)) , дуже гинтелектуально та винахiдливо :D.
На рахунок твоiх реплiк в мiй адрес, незнаю як тобi дурному пояснити це на твоiх гудзиках, тимбiльше що натяку ти не зрозумiв .Тому скажу прямо – iди нахуй! ;)
Sharpe – в чомусь правий. А ще в чомусь, принаймні, не неправий.
і щодо цього:
>> не подобається на рагу.лях: коли процес критики агресивного несмаку перетворюється в демонстрацію того ж таки агресивного несмаку та гидкого пліткування.
+100
З повагою,
...
Sharpe – гвоздь праграми ))))ну і чучело ))))))
пєши есчо:0
Ну що, шановна marmuletka, як вам не-рагулізм, смак та відсутність агресивності у виконанні коментаторів на вашому сайті? :-) Розумієте, є така мудрість: на горщик з медом можуть летіти і мухи, і бджоли, а на горщик з гівном – тільки мухи. На мою скромну думку, концентрація гімна у горщику цього сайту стає аномально високою. Ну і мухи, само собою.
Славiк, ваша неуважність до того, як пишуться чужі ніки, може дорівнятися хіба що до ваших параноїдальних версій. :-)
сайт просто супер ! ) навiть живий рагуль завiвся ))
Sharpe пишiть ще обовязково )))
ггг, сайт тут нiдочого, дурня пoшлють де завгодно i в музеi i в бiблiотецi :))
мда, і тут шарпе , весь в бэлом, буеее .... :-/
ойнiмагу :D, Sharpe – ти тут рвеш очко i думаеш ти дуже розумно виглядаеш ? :D
А насправдi твоi дибiльнi фантазii про розтебнуту ширiнку , гудзики , бджоли та екскременти – то просто жах якийсь.
Ти прям "неiссякаемий iсточнiк мудрастi" :)) ггг
і звідки у вас стільки хамства на порожньому місці...
яскраво виступаєте, бо почувствовали міць натовпу за спиною? легко усім колхозом одного гнобити, да?
Sharpe показав, ху із ху – на цьому сайті рагулі сміються з рагулів, бо від цього самі собі здаються не такими вже й рагулями, або принаймні не єдиними рагулями в цій країні рагулів.
бггг,O да! Sharpe нам "аткрыл глаза" ! ))
його рагульська манера всiх повчати нагадуе банальний баян "вы все дураки и не лечитесь": http://www.roboded.ru/img/24
2Sharpе: а чого це тебе заiло на одному постi i ти бiльше нiчoгo не коментуеш ? У тебе тут буде багато паклоннiков, гарантую, головне не cтiсняйся вказувати людям на iх недолiки та не стримуй
свою страшну мудрiсть ака з тебе так iпре :))
Анюся, позичте мєєлафон, або хоча би трави ///
Анюся, блискуче формулювання, респект. :)
шарпе, я поняла, ви з анюсьою ту саму траву курите и мєєлафон у вас одін на двоїх. і патаму рєспектаєте друг друга. lol