счастік!
Співачку Куріцу (саме так перекладається "gallina" з іспанської) посєтіло справжнє почуття. Точніше почуття посєтіло таємного прихильника, який замовив отакий от плакат, оформлений в кращих традиціях майстра, який не має до дизайну жодного відношення і фоточку таку підібрали як типове фото першокласників у есесесері, хіба що букваря не вистачає.
Єдине питання – чого це закоханий називає свій Счастік Gallina, а не просто "мій Счастік"? Щоб усі зрозуміли хто на плокатіку? І взагалі дивно, що у такому короткому реченні аж два звертання (після першого немає коми). Ето ж вам нє Баден-Баден.
Але взагалому, вся ця фігня вказує, шо нашим звьоздам не чужде те ж саме їбануте чюство прікрасного, шо і деяким простим українцям, які замовляють такі ж прекрасні кортіни на бігбордах, не задумуючись, як це впливає на психічне здоров'я тих, хто це бачить і на обличчя міста взагалому. фото найдене на Таблоїді, а ті взяли у прес-центрі Галліни.
---------------------Врятувати бомонд
(хлєбальце)
---------------------Курчатій
Існуючий бомонд уже не врятуєш, треба формувати новий.
Те що називається бомондом не врятує, але треба рятувати усіх нас від цього явища.
П.С. Сайт поступово перекочовує до фаворітес!!!
с'частік в томаті?
счастік в пєчяті
Галімий піар.
Хто ж таке полюбить?
Та нє...... То, якась котрась колишня або теперишня жінка її "парубка (ів)" мабуть стЬОбнулась".
Може " вагітні піонерки " і "Гаррі Потери хачапурів" " не пам"ятають її перші кліпи....Завжди виникала думка, чого такі колгоспного антропологічного "ніку" дівчата обирають такі чужоземні сценічні ярлики"Gallina"?!
мені здається, що це реклама якогось новго творіння курки. типу альбом "я люблю тебя...", Галліна. тільки що таке "счастік"???
Тю, дівчина на послєдні гроші замовила собі плаката, а ви з неї стєбьотєсь, може це в неї останній шанс (сподіваюсь)!
Так оцей воздихатєль лiпше вже б свою хфотку туди замастив. А то дiйсно виглядає так що вона сама собi признаєцця у любвi.
А все таки у Галллі лице справді красиве, і мощне водночас. І загадочне
"взагалому" – відпадне слово! :) запишу собі в словничок, поруч із словом "хлобці".
і "дурнал"
Счастік у сітцевому халатіку ))))))
Слово "бамонд" в цьому випадку випадку пишеться через "а".
Ну и жлобство эти бигморды. Их только в колгоспах вешать, что бы коровы и свиньи любовались...........
Та ну чо ви. А може то сєй воздихатіль і зверстав (прости мене Господі)!
Усім же ж давно ізвєсно: самий луччий падарак – ета здєланий сваімі рукамі!