Очоєбне
Епіграф
They give a new meaning to the word "oczojebne" © Marmuletka
В польській мові є слово "oczojebne". Польської мови я не знаю, але це слово запам'ятала, незважаючи на те, що не дуже могла собі його візуалізувати. Ха! Сьогодні мені його візуалізували. Втім, про все по черзі.
Щойно дізналася, що в Києві скоро буде "ослепительный «Бриллиантовый бал» The Glam Classic Fair, который пройдёт в здании Национальной филармонии Украины, станет настоящим эпицентром истинной роскоши, стиля и гламура" і не змогла не відвідати їхній сайт – http://glamclassicfair.com/.
Сходіть і ви, якщо не боїтеся за свої очі та психічне здоров'я.
Короткий трейлер.
Ги!
Вєршина кріатіва!
а это,простите куда?я и так ,и этак,и ноутбук перевернула(((цицьок не увидела...потом стала в позу лотоса-думала достигну вершин осознанности отого OCF...опьять ничаво((((в итоге водрузила ноут на бошку-медитировала минут так..и минут не было...НИХРЕНА
вот оно инсайтное прозрение,оказывается вместо буковки О,которую я встромила,есть буковка G.точка достижения оргазьму у кобьет.
А у сербов есть похожее словцо, "вукоэбне", характеризует место в котором больше делать нечего как волков ипать.
Точнее "вукоебнэ". Ссори
Нєт граніц у ґламура і епатажа...
Ооо, с тем сайтом надо быть поосторожнее. Наверняка оно гипнотизирует – если посмотреть 30 секунд, начнет нравиться, как наши звезды одеваются, или что-нибудь в этом духе.
"це вам не мило по тазіку гонять")) охуєть сайт))
Це шо-шо такеє було? Це сайт??
вони з"їли мій мозок в другій ночі. нізя ж так(
Glam Classik Fail)
а я бы так назвала Glam Classik fake)
можна так: "Glam Classique Fail"
упс, ссорі за боян...
Glam Classic F*ck?
и так,и так правильно)
вот и все закончилось.
минимализм чо
раньше там было другое
Oczojebne – на жаргоні "яскраве, таке, що кидається в очі"