категорії: блоґ-запис

День знань

Знаєте, першого вересня дуже важко не звернутися до тематики розумного, доброго, вічного, тож я хочу зробити невеличкий екскурс для тих, хто цікавиться сучасною літературою.

Мер Харькова, наприклад, привітав студентів поезією, очевидно, власного авторства, бо зразу видно, що "как-то по-дібільному напісано":

Быть студентом — это классно,
Быть студентом — красота,
Пусть дела идут прекрасно,
Вам ни пуха ни пера!

 

Йоу! Піс!

Втім, це не найстрашніше. Якщо студенти вислухали цей зразок "поезії" і забули, то школярам доведеться щось подібне проходити в рамках шкільної програми з української літератури:

Николай Ушаков – "Дождь"

(от дивно, чого вже б не назвати "Золотой дождь"?)

Дождь
У неба
из светлого ситца,
У тучек,
не слишком высоких,
как легким дождям
не проситься
в подсолнух районов далеких?

Донбасс на мгновение ясен –
До самой Ясиноватой все вышки,
все шахты
в Донбассе
от теплых дождей
синеваты.

Там лошадь,
на уголь ступая,
с опаскою ставит ногу.

Скажите –
она слепая
или забыла
дорогу?

Дождя золотистая сетка
Так близко –
Достанешь рукою.
Как тихо скользит вагонетка!
Лицо у шахтерки
какое!

Лишь луч из-за тучи брызнет,
сей час же
идет на убыль.
Как все это
нежно в жизни,
как все это
в книгах грубо!

Леонид Вышеславский – "Мова"

Подсолнух задремал.
Вкусней запахла мята.
Белеет у воды гусиное перо.
В заречной стороне
поют, поют девчата –
их песни широки,
как степи, как Днипро.
В тех песнях, мне
родных и милых с колыбели,
я – русский – различал в тиши вечеровой
днепровской чайки стон и скрип карпатской ели,
казачьей сабли звон и Ненасытца вой.
Подсолнух поутру повернут к струям света.
К истокам красоты повернуты сердца.
Народ... Его язык – его души примета,
подобно цвету глаз или чертам лица.
О чем успела мне в безмолвье молвить мова,
когда ненастным днем упал я на траву
и, раненый, лежал? О том, что встану снова,
что речь земли жива, а значит – я живу!
В кривбасских рудниках, у вышек Борислава,
в распаханной степи у юного леска
о будущем гремит – простой и величавый –
всегда живой язык Шевченка и Франка.
Он мне поддержкой был на всем пути суровом,
я к нежности его с далеких лет привык,
меня пленила степь своим пахучим словом
и подарила мне свой песенный язык.

Борис Чичибабин – "С Украиной в крови я живу на земле Украины"

С Украиной в крови я живу на земле Украины,
потому что по-русски пишу,
на лугах доброты, что ее тополями хранимы,
место есть моему шалашу.

Что мне север с тайгой, что мене юг с наготою нагорий?
Помолюсь облакам, чтобы дождик прошел полосой.
Одуванчик мне брат, а еще молочай и цикорий,
сердце радо ромашке простой.

Леонид Киселев – "Я позабуду все обиды"

Я позабуду все обиды,
И вдруг напомнят песню мне
На милом и полузабытом,
На украинском языке.

И в комнате, где, как батоны,
Чужие лица без конца,
Взорвутся черные бутоны –
Окаменевшие сердца.

Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что все на свете – только песня
На украинском языке.

Дуже жаль, что нова книга Толстоухова не увійде до шкільної програми, бо навряд чи 1000 екземплярів вистачить на всі українські школи. Хоча є усі шанси, що книгу буде внесено до переліку домашнього читання.

Отака от хуйня, малята.

За матеріалами © news.zn.ua/articles/86965, dubchack.livejournal.com/87905.html